Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    a series

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)一連の
    The library has a series of lectures planned for the summer.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)シリーズ
    Have you seen the new series on Netflix?
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)シリーズ戦
    The team won a series of games against their rivals.

    動画字幕

    レイチェルズ・イングリッシュへようこそ! (Welcome to Rachel's English!)

    01:54レイチェルズ・イングリッシュへようこそ! (Welcome to Rachel's English!)
    • I have a series on 'Words that Reduce'.

      私は『減らす言葉』のシリーズを持っている。

    • I have a series on words that reduce.

      ベン・フランクリンの練習問題があります。 スピーチを分析し、学ぶことができます。

    A2 初級

    F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)

    12:00F1における偉大なイノベーション (The Greatest Innovations In Formula One)
    • mounted movable wings were poorly engineered and after a series of breakages they were
    B1 中級

    シティ・レール・リンク、内装工事が終盤に (Focus: City Rail Link fit out nears completion)

    04:45シティ・レール・リンク、内装工事が終盤に (Focus: City Rail Link fit out nears completion)
    • So what we do is, once all the systems are ready, we'll run one train through here very slowly, and that's a series of tests, and if that's successful, you'll run one train through at higher and higher speeds until you get up to operational speed, then they'll start running a multitude of trains through, and if those tests all work out, they'll then start replicating network operations, simulating a fire on a train, emergency stops, a major health event, a terrorist event, all sorts of things that people have to plan how the The City Rail Link's budget blowouts have been no secret.

      すべてのシステムの準備が整ったら、列車を1本だけゆっくりと走らせる、これらのテストがすべてうまくいったら、ネットワーク運用の再現を開始し、列車火災、緊急停車、健康上の大事件、テロ事件など、人々がどのように計画しなければならないかをシミュレーションする。 シティ・レール・リンクの予算不足は周知の事実だ。

    • and that's a series of tests.
    B1 中級

    カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)

    08:37カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)
    • Other prototypes use potassium hydroxide, water and heat energy to go through a series of chemical reactions that eventually release CO2 out of the air, but all of these processes require extra energy and heat in order to work.

      他のプロトタイプは、水酸化カリウム、水、熱エネルギーを使って一連の化学反応を行い、最終的にCO2を空気中から放出するものだが、これらのプロセスはすべて、機能するために余分なエネルギーと熱を必要とする。

    • heat energy to go through a series of chemical reactions that eventually release CO2 out of the air,

      しかし、その熱エネルギーは無駄にはならず、代わりに電気モーターを動かすのに使われ、列車上部のソーラーパネルとともに炭素回収システム全体を充電する。

    B1 中級

    北朝鮮の新型軍艦が迅速な造船のトリックを暴露 | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)

    06:35北朝鮮の新型軍艦が迅速な造船のトリックを暴露 | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)
    • So firstly, there are a series of vents in the funnel which are used to take in air for cooling the engine and other machinery deep inside the ship.

      そのため、まずファンネルには、船内のエンジンやその他の機械を冷却するための空気を取り入れるための通気口がいくつもある。

    • So firstly, there are a series of vents in the funnel which are used to take in air for cooling the engine and other machinery deep inside the ship.

      彼らは何も空気を取り込んでいない。

    B1 中級

    お金:人類最大の幻想 (Money: Humanity's Biggest Illusion)

    17:53お金:人類最大の幻想 (Money: Humanity's Biggest Illusion)
    • They host a series of virtual private networks.

      彼らは一連の仮想プライベート・ネットワークをホストしている。

    • They host a series of virtual private networks,
    B1 中級

    台湾・金門、中国に観光客受け入れを要請|TaiwanPlus News (Taiwan's Kinmen Pushes for China To Allow Tourists|TaiwanPlus News)

    04:13台湾・金門、中国に観光客受け入れを要請|TaiwanPlus News (Taiwan's Kinmen Pushes for China To Allow Tourists|TaiwanPlus News)
    • And she says that she wants to revive ties between the two sides after a series of incidents in the waters around Jinmen that have brought ties between Taiwan and China worse than they already were.

      そして彼女は、金門近海での一連の事件が台湾と中国の関係を今以上に悪化させたことから、両者の関係を復活させたいと語っている。

    • And she says that she wants to revive ties between the two sides after a series of incidents in the waters around Kinmen that have brought ties between Taiwan and China worse than they already were.

      そして彼女は、金門近海での一連の事件が台湾と中国の関係を今以上に悪化させたことから、両者の関係を復活させたいと語っている。

    B1 中級

    ネイティブのような英語スピーキング上達法 – 自然な会話を始めよう!語彙力アップ (Advanced English Speaking Fluency – Start Speaking Naturally! Improve your vocabulary)

    04:45ネイティブのような英語スピーキング上達法 – 自然な会話を始めよう!語彙力アップ (Advanced English Speaking Fluency – Start Speaking Naturally! Improve your vocabulary)
    • I'm sure you are familiar with a series of videos on my YouTube channel titled "Speak English With Me."

      私のYouTubeチャンネルにある「Speak English With Me」というタイトルの動画シリーズは、皆さんよくご存じだと思います。これらの動画は、スピーキングスキルの向上にとても役立ったという、素晴らしいご感想をたくさんいただきました。

    • I'm sure you are familiar with a series of videos on my YouTube channel titled "Speak English With Me." I received an incredible amount of positive reviews on those videos from people saying that they helped them significantly with their speaking skills.

      私のYouTubeチャンネルにある「Speak English With Me」というタイトルの動画シリーズは、皆さんよくご存じだと思います。これらの動画は、スピーキングスキルの向上にとても役立ったという、素晴らしいご感想をたくさんいただきました。

    A2 初級

    「これよ、お金をかけたのよ」メリル・ストリープ、『プラダを着た悪魔2』について (“This One Honey, They Spent The Money” - Meryl Streep On “The Devil Wears Prada 2”)

    06:17「これよ、お金をかけたのよ」メリル・ストリープ、『プラダを着た悪魔2』について (“This One Honey, They Spent The Money” - Meryl Streep On “The Devil Wears Prada 2”)
    • and a series of circumstances lead her to this moment where she comes back to Runaway.

      そして、一連の状況が彼女をこの瞬間へと導き、彼女はランウェイに戻ってきます。

    • And so she needs a new job and a series of circumstances lead her to this moment where she comes back to runway.

      ええと、それで、彼は、ええと、私たち、つまり、ランウェイがスピードファストの物語のナラティブをコントロールし、信頼性を回復する必要があると言いました。

    A2 初級

    パワフルな英語スピーキング:助動詞 | 無料英語講座 (SPEAK ENGLISH POWERFULLY: Helping Verbs | Free English Course)

    09:49パワフルな英語スピーキング:助動詞 | 無料英語講座 (SPEAK ENGLISH POWERFULLY: Helping Verbs | Free English Course)
    • So, this was one in a series of lessons on speaking more powerfully, speaking English powerfully.

      「データは再確認されるべきです。」一緒に言いましょう。「データは再確認されるべきです。」できましたね。

    • So, this was one in a series of lessons on speaking more powerfully, speaking English powerfully.

      さて、これは力強く話すための、英語を力強く話すためのレッスンシリーズの1つでした。

    A2 初級